Где-то с месяц назад обратил внимание на ресторан "Дюльберг", который длительный период времени был закрыт по причине ремонта и то, что я увидел, мне, откровенно говоря, не совсем пришлось по душе.
Ресторана "Дюльберг" в Усть-Илимске больше нет. Надпись, выполненную в готическом стиле, не один десяток лет украшавшую здание убрали, а вместо нее повесили то, что и не сразу сможешь прочесть. Похоже на вывеску какой-то булочной или какого-то магазина! Старая была намного лучше и гармонично вписывалась в архитектуру здания и облик улицы. Если кто-то так и не смог разобрать, что это написано, то сообщим - надпись гласит, что теперь это ресторан "Черемшина". Название разговорное, обозначает куст черёмухи. У нас в городе и ансамбль украинской песни так называется. Многие, кто уже видел, так и не поняли, что это за вывеска и что она обозначает. И вообще, зачем нужно было менять то, что прекрасно смотрелось и так? Ведь абсолютно никто в ближайшие несколько лет не будет ориентироваться по этому новому названию. Абсолютно все будут говорить "Дюльберг".
Выглядеть это будет примерно так - назначая какую-либо встречу в этом районе, кто-то скажет: "Встретимся у Черемшины". На что тут же получит удивленный вопрос : "Где?". В ответ услышит: "Ну, это, бывший Дюльберг". Вот тогда всем станет всё ясно и понятно. Повторяется один в один история с магазином "АВС" на пр. Мира 1, когда после ремонта буквы "АВС" c вишенкой были заменены на новые - "Слата". Новое название не прижилось, один магазин с таким названием уже был, а два, да на одной улице, для Усть-Илимска - перебор. Все по-прежнему называли магазин - "АВС". Здравый смысл все же возобладал, и спустя некоторое время привычные всем буквы "АВС", хоть и в другом формате, вернулись. Почему же здесь нельзя было так поступить? Оказывается, внутри уже бывшего ресторана "Дюльберг", новый стиль - украинская хата, с соответствующим меню. Новый владелец, видимо, исходил из того, что старое название не очень-то вяжется с украинским стилем. "Дюльберг" - вроде как немецкое слово, хотя есть ещё и близкое к нему слово "Дюльбер", в переводе с крымско-татарского (dülber) означает "красивый", "прелестный". По всей стране есть целая сеть различных заведений с названием "Дюльберг".
Последний раз внутри ресторана мне удалось побывать примерно году в 2006, на стене ещё красовались работы Валерия Лаура про рыцарей. По всей видимости, в виду кардинального обновления интерьера, эти работы, как и некоторые другие, были уничтожены. Ничего не имею против кухни, но когда солидный ресторан в центре города превращается в такое...
Первое фото: Евгений Лобанов
Поделиться:
Похожие новости:
|